"Red pepper" on paprika
Niin mitätön asia kuin se onkin, pisti silmään numeron 38/2005 sivulla 3750 olleessa "Kroonista idiopaattista yskää sittenkin?" -kirjoituksessa pieni virhe. Nimittäin käännösvirhe voi majailla odottamattomissa paikoissa, nyt se majaili punapippurissa. Englanninkielen sanat "red pepper" eivät…
Kirjaudu sisään
Pääset lukemaan artikkelin, kun kirjaudut sisään Fimnet-tunnuksillasi. Kirjautuminen pysyy voimassa, jos et erikseen kirjaudu ulos sivulta laitteellasi. Jos luet lehteä yhteisessä käytössä olevalla koneella, muista myös kirjautua ulos sivustolta.
Lääkärilehti on Lääkäriliiton jäsenetu. Jos sinulla ei vielä ole jäsenen Fimnet-tunnuksia tai olet unohtanut salasanasi, hanki ne tästä.



