Oletko unohtanut runot?
"Ei, mitä kaunis on muuta kuin kauhean alku, jonka me saatamme juuri kestääkin, ihaillen, koska se halveksii tuhota meidät. Kauhea on joka enkeli". Näin sanoo Rainer Maria Rilke ensimmäisessä Duinon elegiassaan, jonka Aila Meriluoto on tulkinnut suvereenisti suomeksi. Se tuli vastaan erikoisessa yhteydessä, Arne Dahlin rikosromaanissa Vuoren huipulle. Arne Dahl on pseudonyymi, jonka taakse kätkeytyy Jan Arnald, kirjallisuudesta väitellyt kriitikko ja kulttuuritoimittaja. Siksi häneltä onnistuu hiukan harvinaisempienkin kirjallisten lähteiden siteeraaminen.